O mně

Mgr. Blanka Hrochová - soudní tlumočnice pro německý jazyk

Překladatelství a tlumočení se profesionálně věnuji od roku 1996. Jsem jmenována Krajským soudem v Ostravě soudní tlumočnicí pro německý jazyk.

Působím v Brníčku u Šumperka a dlouhodobě zpracovávám soudní i odborné překlady pro soukromé klienty, firmy a instituce ze Šumperska, Zábřežska, Olomouckého kraje i dalších míst České republiky.

Praxe a odbornost

Jsem absolventkou vysokoškolského studia v oboru Moderní filologie se zaměřením na německý jazyk a literaturu na Filozofické fakultě Masarykovy univerzity v Brně. Jako další obor jsem studovala nizozemský jazyk a ve studiu jsem pokračovala na FF UK Praha.

Během studia jsem absolvovala studijní pobyty v Nizozemsku na Universiteit Utrecht a Rijksuniversiteit Groningen a ve Spolkové republice Německo na Universität Regensburg a Friedrich-Schiller-Universität Jena.

Vyhotovuji soudní překlady úředních listin z němčiny do češtiny a z češtiny do němčiny, například rodné listy, vysvědčení, certifikáty, různá osvědčení, výpisy z rejstříku trestů, technické průkazy vozidel nebo smlouvy.

Při zpracování překladů a při tlumočení je samozřejmostí diskrétnost a pečlivá práce s odbornou terminologií.